1. ~です (~입니다)
사용법
- 명사 + です: 명사와 결합하여 상태나 존재를 나타냅니다.
- 형용사 + です: 형용사와 결합하여 상태를 나타냅니다.
예문
- 学生です。
Gakusei desu.
학생입니다. - 可愛いです。
Kawaii desu.
귀엽습니다.
2. ~ます (~합니다)
사용법
ます형: 일본어에서 기본형 동사를 정중하게 표현하는 형태입니다.
- あ、う、お단 동사: 동사 어간의 마지막이 あ、う、お단일 때, る를 떼고 ます를 붙입니다.
- 送る → 送ります (Okuru → Okurimasu)
- い、え단 동사: 동사 어간의 마지막이 い、え단일 때, る를 떼고 ます를 붙입니다.
- 食べる → 食べます (Taberu → Tabemasu)
- う동사: 동사의 마지막이 う단일 때, う단을 い단으로 바꾸고 ます를 붙입니다.
- 動く → 動きます (Ugoku → Ugokimasu)
예문
- 行きます。
Ikimasu.
갑니다. - 食べます。
Tabemasu.
먹습니다.
3. 의문문 - ~か (~입니까?)
사용법
- 원형, ます, です + か: 동사나 형용사의 뒤에 か를 붙여서 의문문을 만듭니다.
예문
- 食べますか。
Tabemasu ka?
먹습니까? - 食べるか。
Taberu ka?
먹을까? - 可愛いですか。
Kawaii desu ka?
귀엽습니까? - 可愛いか。
Kawaii ka?
귀여울까?
4. 부정문 (정중형) - ~가 아닙니다/ ~하지 않습니다.
사용법
- 명사의 부정: 명사 + ではありません.
- 学生です → 学生ではありません (Gakusei desu → Gakusei dewa arimasen)
- 동사의 부정: ます → ません
- 食べます → 食べません (Tabemasu → Tabemasen)
- い형용사의 부정: い → くありません
- 可愛いです → 可愛くありません (Kawaii desu → Kawaiku arimasen)
- な형용사의 부정: な → ではありません
- 静かな → 静かではありません (Shizuka na → Shizuka dewa arimasen)
예문
- 日本には帰りません。
Nihon ni wa kaerimasen.
일본에는 돌아가지 않습니다. - 寒くありません。
Samuku arimasen.
춥지 않습니다.
5. 부정문 (기본형) - ~가 아니다/ ~하지 않다.
사용법
- 명사의 부정: 명사 + じゃない
- 学生だ → **学生じゃない
(Gakusei da → Gakusei janai)
- 동사의 부정
- あ、う、お단 동사: る 앞에 あ、う、お단인 경우, る를 ら로 바꾸고 ない를 붙입니다.
- 止まる → 止まらない (Tomaru → Tomaranai)
- い、え단 동사: る 앞에 い、え단인 경우, る를 떼고 ない를 붙입니다.
- 食べる → 食べない (Taberu → Tabenai)
- う동사: 동사가 う단으로 끝나는 경우 う단을 あ단으로 바꾸고 ない를 붙입니다.
- 洗う → 洗わない (Arau → Arawanai)
- あ、う、お단 동사: る 앞에 あ、う、お단인 경우, る를 ら로 바꾸고 ない를 붙입니다.
- い형용사의 부정: い → くない
- 可愛いです → 可愛くない (Kawaii desu → Kawaikunai)
- な형용사의 부정: な → じゃない
- 静かな → 静かじゃない (Shizuka na → Shizuka janai)
예문
- 食べない。
Tabenai.
먹지 않는다. - 動かない。
Ugokanai.
움직이지 않는다.
6. 과거형 (정중형) - ~했습니다/ ~였습니다.
사용법
- 명사의 과거형: です를 でした로 바꾼다.
- 学生です → 学生でした (Gakusei desu → Gakusei deshita)
- 동사의 과거형: ます를 ました로 바꾼다.
- 食べます → 食べました (Tabemasu → Tabemashita)
- い형용사의 과거형: い를 かったです로 바꾼다.
- 可愛い → 可愛かったです (Kawaii → Kawaikatta desu)
- な형용사의 과거형: な를 でした로 바꾼다.
- 静かな → 静かでした (Shizuka na → Shizuka deshita)
예문
- 食べました。
Tabemashita.
먹었습니다. - 行きました。
Ikimashita.
갔습니다.
7. 과거형 (기본형) - ~했다/ ~였다.
사용법
- 명사의 과거형: だ를 だった로 바꾼다.
- 学生だ → 学生だった (Gakusei da → Gakusei datta)
- 동사의 과거형
- う, つ, る로 끝나는 동사: う, つ, る를 없애고 った를 붙임
- 洗う → 洗った (Arau → Aratta)
- 立つ → 立った (Tatsu → Tatta)
- く, ぐ로 끝나는 동사: く, ぐ를 없애고 いた/いだ를 붙임
- 動く → 動いた (Ugoku → Ugoita)
- 泳ぐ → 泳いだ (Oyogu → Oyoida)
- ぬ, む, ぶ로 끝나는 동사: ぬ, む, ぶ를 없애고 んだ를 붙임
- 結ぶ → 結んだ (Musubu → Musunda)
- 飲む → 飲んだ (Nomu → Nonda)
- す로 끝나는 동사: す를 없애고 した를 붙임
- 探す → 探した (Sagasu → Sagashita)
- い, え + る로 끝나는 동사: る를 없애고 た를 붙임
- 食べる → 食べた (Taberu → Tabeta)
- う, つ, る로 끝나는 동사: う, つ, る를 없애고 った를 붙임
- い형용사의 과거형: い를 かった로 바꾼다.
- 可愛い → 可愛かった (Kawaii → Kawaikatta)
- な형용사의 과거형: な를 だった로 바꾼다.
- 静かな → 静かだった (Shizuka na → Shizuka datta)
예문
- 食べた。
Tabeta.
먹었다. - 動いた。
Ugoita.
움직였다.
8. ~합시다.
사용법
- 동사의 ます형 + ましょう: 동사의 ます형에 ましょう를 붙여서 "~합시다"의 의미를 나타냅니다.
예문
- 行きましょう。
Ikimashou.
갑시다. - 食べましょう。
Tabemashou.
먹읍시다.
9. ~하자.
사용법
- あ, う, お단 + る동사: る를 ろう로 바꾼다.
- 帰る → 帰ろう (Kaeru → Kaerou)
- い, え단 + る동사: る를 よう로 바꾼다.
- 食べる → 食べよう (Taberu → Tabeyou)
- う단 동사: う단을 お단으로 바꾸고 う를 붙임
- 行く → 行こう (Iku → Ikou)
예문
- 食べよう。
Tabeyou.
먹자. - 行こう。
Ikou.
가자.
10. 명령형 - ~해라
사용법
- あ, う, お단 + る동사: る를 れ로 바꾼다.
- 帰る → 帰れ (Kaeru → Kaere)
- い, え단 + る동사: る를 ろ로 바꾼다.
- 食べる → 食べろ (Taberu → Tabero)
- う단 동사: う단을 え단으로 바꾼다.
- 行く → 行け (Iku → Ike)
- 動く → 動け (Ugoku → Ugoke)
예문
- 行け。
Ike.
가라. - 走れ。
Hashire.
달려라.
11. 명령형 - ~하지마.
사용법
- 동사 기본형 + な: 동사 기본형에 な를 붙여서 명령을 부정하는 형태를 만듭니다.
예문
- 笑うな。
Warau na.
웃지 마라. - 帰るな。
Kaeru na.
돌아가지 마라.
12. ~하세요.
사용법
- 동사의 ます형 + なさい: 동사의 ます형에 なさい를 붙여서 명령을 정중하게 표현합니다.
예문
- 食べなさい。
Tabenasai.
먹으세요. - 帰りなさい。
Kaerinasai.
돌아가세요.
13. 가능형 - ~할 수 있다.
사용법
- あ, う, お단 + る동사: る를 없애고 れる를 붙인다.
- 戻る → 戻れる (Modoru → Modoreru)
- い, え단 + る동사: る를 없애고 られる를 붙인다.
- 食べる → 食べられる (Taberu → Taberareru)
- う단 동사: う단을 없애고 え단 + る를 붙인다.
- 行く → 行ける (Iku → Ikeru)
- 飲む → 飲める (Nomu → Nomeru)
- する: 불규칙 동사로 出来る (Dekiru)로 바뀐다.
예문
- 寝られる。
Nerareru.
잘 수 있다. - 動ける。
Ugokeru.
움직일 수 있다.
14. 불규칙 조사
사용법
- 가능형 앞에는 조사 が를 붙인다: 좋아해, 싫어해, 잘해, 못해 등의 의미를 가진 な형용사 앞에는 조사 が를 붙입니다.
예문
- 旅行に行って観光するのが好きです。
Ryokou ni itte kankou suru no ga suki desu.
여행 가서 관광하는 것을 좋아합니다. - 日本語で話すことができます。
Nihongo de hanasu koto ga dekimasu.
일본어로 말할 수 있습니다.
15. 동사의 ~て형
사용법
- う, つ, る로 끝나는 동사: う, つ, る를 없애고 って를 붙인다.
- 歌う → 歌って (Utau → Utatte)
- 戻る → 戻って (Modoru → Modotte)
- 立つ → 立って (Tatsu → Tatte)
- い, え단 + る동사: る를 없애고 て를 붙인다.
- 食べる → 食べて (Taberu → Tabete)
- ぬ, む, ぶ로 끝나는 동사: ぬ, む, ぶ를 んで로 바꾼다.
- 死ぬ → 死んで (Shinu → Shinde)
- 飲む → 飲んで (Nomu → Nonde)
- く, ぐ로 끝나는 동사: く, ぐ를 いて/いで로 바꾼다.
- 動く → 動いて (Ugoku → Ugoite)
- 泳ぐ → 泳いで (Oyogu → Oyoide)
- 聞く → 聞いて (Kiku → Kiite)
- す로 끝나는 동사/する: す를 して로 바꾼다.
- 直す → 直して (Naosu → Naoshite)
- 探す → 探して (Sagasu → Sagashite)
예문
- この名札に私の名前が書いている。
Kono nafuda ni watashi no namae ga kaite iru.
이 명찰에 내 이름이 적혀 있다. - お金が十分にあると韓国に行ってみたい。
Okane ga juubun ni aru to Kankoku ni itte mitai.
돈이 충분하면 한국에 가보고 싶다.
16. ~ている
사용법
- ~하고 있다: 현재 진행형을 나타냅니다.
- 彼氏は今まで飲んでいる。
Kareshi wa ima made nonde iru.
남자친구는 지금까지 마시고 있다.
- 彼氏は今まで飲んでいる。
- ~(자연적으로) 해져 있다: 상태의 변화를 나타냅니다.
- 夏の真中だけど花が遅く咲いている。
Natsu no mannaka dakedo hana ga osoku saite iru.
한여름인데도 꽃이 늦게 피어 있다.
- 夏の真中だけど花が遅く咲いている。
- (사람에 의해) 되어져 있다: 사람의 행동으로 인한 결과를 나타냅니다.
- この記念物には人々の名前が書いている。
Kono kinenbutsu ni wa hitobito no namae ga kaite iru.
이 기념물에는 사람들의 이름이 적혀 있다.
- この記念物には人々の名前が書いている。
- ~ておく - ~해 두다: 미래의 행동을 준비하는 의미를 나타냅니다.
- 来週の試験のために勉強をしておいた。
Raishuu no shiken no tame ni benkyou o shite oita.
다음 주 시험을 위해 공부를 해 두었다.
- 来週の試験のために勉強をしておいた。
17. て의 접속
사용법
- ~ていく: 어떤 행동을 하며 가는 의미를 나타냅니다.
- 雨が降るから傘を持っていく。
Ame ga furu kara kasa o motte iku.
비가 오니까 우산을 가지고 간다.
- 雨が降るから傘を持っていく。
- ~てくる: 어떤 행동을 하며 오는 의미를 나타냅니다.
- ハウスパーティーに食べ物を持って来た。
Hausu paatii ni tabemono o motte kita.
하우스파티에 음식을 가지고 왔다.
- ハウスパーティーに食べ物を持って来た。
- ~てみる: 어떤 행동을 시도하는 의미를 나타냅니다.
- 自信がないけど今月の試験を受けてみる。
Jishin ga naikedo kongetsu no shiken o ukete miru.
자신 없지만 이번 달 시험을 보려고 한다.
- 自信がないけど今月の試験を受けてみる。
- ~てしまう: 어떤 행동이 끝났음을 강조하거나 유감의 의미를 나타냅니다.
- 疲労が溜まって早く寝てしまった。
Hirou ga tamatte hayaku nete shimatta.
피로가 쌓여서 일찍 자 버렸다.
- 疲労が溜まって早く寝てしまった。
18. ~해도 되요
사용법
- ~てもいいです/~てもいいですか: ~해도 좋아요
- ここに座ってもいいですか。
Koko ni suwatte mo ii desu ka.
여기 앉아도 되나요?
- ここに座ってもいいですか。
- ~ても大丈夫です/~ても大丈夫ですか: ~해도 괜찮아요
- これを使っても大丈夫ですか。
Kore o tsukatte mo daijoubu desu ka.
이거 사용해도 괜찮나요?
- これを使っても大丈夫ですか。
- ~てもかまいません/~てもかまいませんか: ~해도 상관 없어요
- 写真を撮ってもかまいませんか。
Shashin o totte mo kamaimasen ka.
사진 찍어도 괜찮나요?
- 写真を撮ってもかまいませんか。
- てはいけません/だめです: 안돼요
- ここでタバコを吸ってはいけません。
Koko de tabako o sutte wa ikemasen.
여기서 담배를 피우면 안돼요.
- ここでタバコを吸ってはいけません。
19. ~해줘
사용법
- ~てほしい: ~해줘 (직접적으로 요청)
- 私に英語を教えてほしい。
Watashi ni eigo o oshiete hoshii.
나에게 영어를 가르쳐줘.
- 私に英語を教えてほしい。
- ~てもらいたい: ~해주었으면 좋겠다 (간접적으로 요청)
- この書類を複写してもらいたい。
Kono shorui o fukusha shite moraitai.
이 서류를 복사해주었으면 좋겠다.
- この書類を複写してもらいたい。
20. ~해주세요
사용법
- ~てください: ~해주세요
- ここに名前を記入してください。
Koko ni namae o kinyuu shite kudasai.
여기에 이름을 적어주세요.
- ここに名前を記入してください。
- ないでください: ~하지 말아주세요
- ここにごみを捨てないでください。
Koko ni gomi o sute naide kudasai.
여기에 쓰레기를 버리지 말아주세요.
- ここにごみを捨てないでください。
21. ~해주다
사용법
- ~てあげる: ~해주다 (내가 남에게, 남이 남에게)
- 日本の友達に韓国の料理を作ってあげた。
Nihon no tomodachi ni Kankoku no ryouri o tsukutte ageta.
일본 친구에게 한국 요리를 만들어 주었다.
- 日本の友達に韓国の料理を作ってあげた。
- ~てくれる: ~해주다 (남이 나에게)
- 彼女が私のエントリーシートを直してくれた。
Kanojo ga watashi no entori shiito o naoshite kureta.
그녀가 내 입사 원서를 고쳐주었다.
- 彼女が私のエントリーシートを直してくれた。
- ~てもらう: ~해주다 (부탁해서 받다)
- 大使館で査証を許可してもらった。
Taishikan de shoujou o kyoka shite moratta.
대사관에서 비자를 허가받았다.
- 大使館で査証を許可してもらった。
22. 지시어
사용법
- 誰 (だれ): 누구
- どの方 (かた): 어느 분
- どんな: 어떤 사람
- どの人: 어느 사람
- どなた: 어느 분
23. よ, ね, よね
사용법
- よ: 주장할 때, 주의를 끌 때
- この店は焼き肉が本当に上手いですよ。
Kono mise wa yakiniku ga hontou ni umai desu yo.
이 가게는 불고기가 정말 맛있어요.
- この店は焼き肉が本当に上手いですよ。
- ね: 동의를 구할 때, 동감할 때, 재차 확인할 때, 감동할 때
- あの女の子めっちゃ可愛いね。
Ano onnanoko meccha kawaii ne.
저 여자애 정말 귀엽지?
- あの女の子めっちゃ可愛いね。
- よね: 상대가 알고 있는 것을 말할 때
- お前、今年に卒業するよね。
Omae, kotoshi ni sotsugyou suru yo ne.
너 올해 졸업하지?
- お前、今年に卒業するよね。
24. 가정법 - ~と
의미
- 가정법 ~と는 ~하면 반드시 ~하는 것 (자연법칙 등)에 많이 쓰입니다.
사용법
- 명사: 명사 + だと
- 동사: 동사 기본형 + と
- い형용사: 형용사 기본형 + と
- な형용사: な없애고 + だと
예문
- いつも夜になるとさみしくなります。
Itsumo yoru ni naru to samishiku narimasu.
항상 밤이 되면 외로워집니다.
25. 가정법 - ~ば
의미
- 일반적인 가정법으로 A라면 B이다라는 뜻이 있습니다.
사용법
- 명사: 명사 + ならば
- 君ならば合格できると思う。
Kimi naraba goukaku dekiru to omou.
너라면 합격할 수 있을 거라고 생각해.
- 君ならば合格できると思う。
- 동사
- る로 끝나는 동사: る → れば
- 遅く帰れば電車がないかもしれません。
Osoku kaereba densha ga nai kamoshiremasen.
늦게 돌아가면 전철이 없을지도 모릅니다.
- 遅く帰れば電車がないかもしれません。
- う단으로 끝나는 동사: う단 → え단 + ば
- 動ければ寒くない。
Ugokereba samukunai.
움직이면 춥지 않다.
- 動ければ寒くない。
- る로 끝나는 동사: る → れば
- い형용사: い → ければ
- 可愛ければ誰かと付き合いたい。
Kawaikereba dareka to tsukiaitai.
귀여우면 누구와 사귀고 싶다.
- 可愛ければ誰かと付き合いたい。
- な형용사: な → ならば
- 肌がきれいならば男の子に人気が生じる。
Hada ga kirei naraba otoko no ko ni ninki ga shoujiru.
피부가 깨끗하면 남자아이들에게 인기가 생긴다.
- 肌がきれいならば男の子に人気が生じる。
26. 가정법 - だら・なら
의미
- だら: ~라면, ~다면 (일반적인 의미)
- なら: 충고나 조언을 할 때 ~라면, ~다면 (의미로 사용)
사용법
だら
- 명사: 명사 + だったら
- 人だったら
Hito dattara.
사람이었다면.
- 人だったら
- 동사: 과거형 + たら
- 食べたら
Tabetara.
먹으면.
- 食べたら
- い형용사: 과거형 + かったら
- 可愛かったら
Kawaikattara.
귀여웠다면.
- 可愛かったら
- な형용사: な형용사 기본형 + だったら
- 静かだったら
Shizuka dattara.
조용했다면.
- 静かだったら
なら
- 명사: 명사 + なら
- 人なら
Hito nara.
사람이라면.
- 人なら
- 동사: 동사 기본형 + なら
- 勉強するなら
Benkyou suru nara.
공부한다면.
- 勉強するなら
- い형용사: い형용사 기본형 + なら
- 書くなら
Kaku nara.
쓴다면.
- 書くなら
- な형용사: な형용사 기본형 + なら
- きれいなら
Kirei nara.
깨끗하다면.
- きれいなら
예문
- 君ならば合格できると思う。
Kimi naraba goukaku dekiru to omou.
너라면 합격할 수 있을 거라고 생각해. - 人だったら悲しい。
Hito dattara kanashii.
사람이었다면 슬플 것이다.
27. ないで・なくて
사용법
- ないで: ~하지 않고
- 歯を磨かないで寝た。
Ha o migakanaide neta.
이를 닦지 않고 잤다.
- 歯を磨かないで寝た。
- なくて: ~안해서
- 宿題をしなくて先生が怒った。
Shukudai o shinakute sensei ga okotta.
숙제를 안 해서 선생님이 화가 났다.
- 宿題をしなくて先生が怒った。
28. なければならない・なければいけない
의미
- 하지 않으면 안 된다, 즉 해야 한다.
사용법
- ない를 → なければならない・なければいけない로 바꾸어 사용한다.
정중어
- なければならない → なければなりません
- なければいけない → なければいけません
예문
- 明日、試験だから勉強しなければならない。
Ashita, shiken dakara benkyou shinakereba naranai.
내일 시험이니까 공부하지 않으면 안 된다.
29. ~から、~ので、~のに
사용법
- から
- 의미: 주관적인 이유로 ~라서, ~이기 때문에
- 사용법
- 명사, な형용사: 기본형 + だから
- 동사, い형용사: 기본형 + から
- 예문: こんなに食べるから太ってるよ。
Konna ni taberu kara futotteru yo.
이렇게 많이 먹으니까 살이 찌는 거야.
- ので
- 의미: 객관적인 이유로, 혹은 정중하게 말할 때 ~라서, ~이므로
- 사용법
- 명사, な형용사: 기본형 + なので
- 동사, い형용사: 기본형 + ので
- 예문: 勉強していますのでできます。
Benkyou shiteimasu node dekimasu.
공부하고 있으니까 할 수 있습니다.
- のに
- 의미: ~이지만, ~임에도 불구하고 / ~인데, ~텐데, ~련만
- 사용법
- 명사, な형용사: 기본형 + なのに
- 동사, い형용사: 기본형 + のに
- 예문: 英語を3年間勉強しているのになぜ話せないか。
Eigo o 3nenkan benkyou shite iru no ni naze hanasenai ka.
영어를 3년 동안 공부했는데 왜 말하지 못하는가.
30. 형용사 → 부사
사용법
- い형용사: い → く로 바꾼다.
- 예문: 可愛い → 可愛く (Kawaii → Kawaiku)
- な형용사: な → に로 바꾼다.
- 예문: きれいな → きれいに (Kirei na → Kirei ni)
31. ようにする・ようになる
의미
- ように: 하도록
- ようになる: 하도록 되다/하게 되다 (상태의 변화), 가능형 + ようになる로 쓰이면 ~을 할 수 있게 되다
- ようにする: 하도록 하다 (의지를 표현)
사용법
- 동사 기본형 + ようになる/ようにする
예문
- 留学する時にキムさんをわかるようになりました。
Ryuugaku suru toki ni Kimu-san o wakaru you ni narimashita.
유학할 때 김씨를 알게 되었습니다. - 遅刻しないようにします。
Chikoku shinai you ni shimasu.
지각하지 않도록 하겠습니다.
32. ~たい・~たがる
사용법
- ~たい: ~하고 싶다
- 사용법
- あ、う、お단 + る동사: る → りたい로 바꾼다.
- 帰る → 帰りたい (Kaeru → Kaeritai)
- い、え단 + る동사: る → たい로 바꾼다.
- 食べる → 食べたい (Taberu → Tabetai)
- う단 동사: う단 → い단으로 바꾸고 たい를 붙인다.
- 行く → 行きたい (Iku → Ikitai)
- 動く → 動きたい (Ugoku → Ugokitai)
- あ、う、お단 + る동사: る → りたい로 바꾼다.
- 예문: 頭がいい人になりたい。
Atama ga ii hito ni naritai.
똑똑한 사람이 되고 싶다.- 美味しいものを食べたい。
Oishii mono o tabetai.
맛있는 것을 먹고 싶다.
- 美味しいものを食べたい。
- 사용법
- ~たがる: (제3자가) ~하고 싶어 하다
- 사용법
- あ、う、お단 + る동사: る → りたがる로 바꾼다.
- 帰る → 帰りたがる (Kaeru → Kaeritagaru)
- い、え단 + る동사: る → たがる로 바꾼다.
- 食べる → 食べたがる (Taberu → Tabetagaru)
- う단 동사: う단 → い단으로 바꾸고 たがる를 붙인다.
- 行く → 行きたがる (Iku → Ikitagaru)
- 動く → 動きたがる (Ugoku → Ugokitagaru)
- あ、う、お단 + る동사: る → りたがる로 바꾼다.
- 예문: 私の母親は海外旅行に行きたがる。
Watashi no hahaoya wa kaigai ryokou ni ikitagaru.
우리 어머니는 해외여행 가고 싶어 하신다.
- 사용법
33. 동사 + 前に
의미
- ~하기 전에
사용법
- 동사 기본형 + 前に
예문
- 寝る前に歯を磨かなければならない。
Neru mae ni ha o migakana kereba naranai.
자기 전에 이를 닦아야 한다.
34. ~ながら - ~하면서
사용법
- 동사의 ます형 + ながら
예문
- ご飯を食べながら色々な話をした。
Gohan o tabenagara iroiro na hanashi o shita.
밥을 먹으면서 여러 가지 이야기를 나누었다.
35. ~てから - ~하고 나서
사용법
- 동사의 て형 + から
예문
- 名前が呼ばれてからこちらに来てください。
Namae ga yobarete kara kochira ni kite kudasai.
이름이 불리고 나서 이쪽으로 와 주세요.
36. ~たあとで - ~한 뒤에
사용법
- 동사의 과거형 + たあとで
예문
- 食べた後で席を整理してください。
Tabeta ato de seki o seiri shite kudasai.
식사 후에 자리를 정리해 주세요.
37. ~ことがある - ~하는 경우가 있다.
사용법
- 동사의 기본형 + ことがある
예문
- たまに携帯を忘れることがある。
Tamani keitai o wasureru koto ga aru.
가끔 휴대폰을 잊어버리는 경우가 있다.
38. ~たことがある - ~한 적이 있다.
사용법
- 동사의 과거형 + たことがある
예문
- オーストラリアで留学したことがあります。
Oosutoraria de ryuugaku shita koto ga arimasu.
호주에서 유학한 적이 있습니다.
39. ~ことにする・~ことになる
의미
- ことにする: (어떠한 일을 본인의 의지로) 하기로 하다.
- ことになる: (어떠한 일을 타인의 의지로) 하게 되다.
사용법
- 동사의 기본형 + ことにする / ことになる
예문
- 来週に中国に出張することになった。
Raishuu ni Chuugoku ni shutchou suru koto ni natta.
(타인의 의지로) 다음 주에 중국으로 출장 가기로 되었다. - 来週に中国に出張することにした。
Raishuu ni Chuugoku ni shutchou suru koto ni shita.
(본인의 의지로) 다음 주에 중국으로 출장 가기로 했다.
40. ~ということだ - ~라고 하는 것이다, ~라고 한다
사용법
- 명사: 명사 + ということだ
- 동사: 동사 기본형 + ということだ
- い형용사: い형용사 기본형 + ということだ
- な형용사: な형용사 기본형 + ということだ
예문
- 科学の発展より大切な事は環境が悪くなるということだ。
Kagaku no hatten yori taisetsu na koto wa kankyou ga waruku naru to iu koto da.
과학의 발전보다 중요한 것은 환경이 나빠진다는 것이다.
41. ~ところだ - ~하려는 참이다.
사용법
- 동사 기본형 + ところだ
예문
- 勉強するところだ。
Benkyou suru tokoro da.
공부하려는 참이다.
42. ~ているところだ - ~하고 있는 참이다.
사용법
- 동사의 て형 + ところだ
예문
- 勉強しているところだ。
Benkyou shite iru tokoro da.
공부하고 있는 참이다.
43. ~たところだ - ~막 끝낸 참이다.
사용법
- 동사의 과거형 + たところだ
예문
- 勉強したところだ。
Benkyou shita tokoro da.
막 공부를 끝낸 참이다.
44. ~そうだ - ~할 것 같다, ~인 것 같다.
사용법
- 동사: 동사의 ます형 + そうだ
- 行く → 行きそう (Iku → Ikisou)
- い형용사: い형용사 + そうだ
- 広い → 広そうだ (Hiroi → Hirosou da)
- な형용사: な형용사 + そうだ
- 元気な → 元気そうだ (Genki na → Genkisou da)
예문
- 彼女は元気そうだ。
Kanojo wa genki sou da.
그녀는 건강할 것 같다.
45. ~そうだ의 부정형 - ~하지 않을 것 같다, ~가 아닌 것 같다.
사용법
- 명사: 명사 + ではなさそうだ
- 韓国ではなさそうだ。
Kankoku de wa nasasou da.
한국이 아닌 것 같다.
- 韓国ではなさそうだ。
- 동사: 동사의 ます형 + そうにもない
- 食べそうにもない。
Tabesou ni mo nai.
먹지 않을 것 같다.
- 食べそうにもない。
- い형용사: い형용사 + くなさそう
- 悪くなさそう。
Waruku nasasou.
나쁘지 않을 것 같다.
- 悪くなさそう。
- な형용사: な형용사 + ではなさそうだ
- きれいではなさそう。
Kirei de wa nasasou.
깨끗하지 않은 것 같다.
- きれいではなさそう。
예문
- この人はしゃべり方を見るとあまり韓国人ではなさそう。
Kono hito wa shaberikata o miru to amari Kankokujin de wa nasasou.
이 사람의 말하는 모습을 보니 별로 한국인 같지 않다.
46. ~そうだ의 다른 뜻 - ~라고 한다
사용법
- 명사: 명사 + だそうだ
- 동사: 동사 기본형 + そうだ
- い형용사: い형용사 기본형 + そうだ
- な형용사: な형용사 기본형 + だそうだ
예문
- キムさんは昨年に韓国に帰ったそうだ。
Kimu-san wa sakunen ni Kankoku ni kaetta sou da.
김씨는 작년에 한국에 돌아갔다고 한다.
47. ~ようだ - ~인 것 같다.
사용법
- 명사: 명사 + ようだ
- 동사: 동사 기본형 + ようだ
- い형용사: い형용사 기본형 + ようだ
- な형용사: な형용사 기본형 + なようだ
예문
- 先ほど雨が降ったようだ。
Sakihodo ame ga futta you da.
아까 비가 내린 것 같다.
48. ~ような・~ように - ~처럼, 같은
사용법
- 명사 + ような + 명사
- あなたのような人になりたいです。
Anata no you na hito ni naritai desu.
당신 같은 사람이 되고 싶습니다.
- あなたのような人になりたいです。
- 명사 + ように + 동사
- あなたのようになりたいです。
Anata no you ni naritai desu.
당신처럼 되고 싶습니다.
- あなたのようになりたいです。
49. ~らしい - ~(추측, 들은 것을 토대로, 약간 불확실한)인 것 같다.
사용법
- 명사: 명사 + らしい
- 동사: 동사 기본형 + らしい
- い형용사: い형용사 기본형 + らしい
- な형용사: な를 없애고 + らしい
예문
- 雨が降り始めたらしい。
Ame ga furi hajimeta rashii.
비가 내리기 시작한 것 같다.
50. ~みたいだ - ~처럼 보이다.
사용법
- 명사: 명사 + みたいだ
- 동사: 동사 기본형 + みたいだ
- い형용사: い형용사 기본형 + みたいだ
- な형용사: な를 없애고 + みたいだ
예문
- キムさんは優しいみたいだ。
Kimu-san wa yasashii mitai da.
김씨는 착한 것 같다.
51. ~でしょう - ~겠죠(정중형)/ ~だろう - ~겠지(기본형)
사용법
- 명사: 명사 + でしょう/だろう
- 동사: 동사 기본형 + でしょう/だろう
- い형용사: い형용사 기본형 + でしょう/だろう
- な형용사: な를 없애고 + でしょう/だろう
예문
- あの子はかわいいでしょう。
Ano ko wa kawaii deshou.
저 아이는 귀엽겠죠. - あの子はかわいいだろう。
Ano ko wa kawaii darou.
저 아이는 귀엽겠지.
52. ~はずだ・~はずがない(부정형) - ~일 것이다/ ~일리가 없다
사용법
- 명사: 명사 + のはずだ
- 동사: 동사 기본형 + はずだ
- い형용사: い형용사 + はずだ
- な형용사: な를 없애고 + はずだ
- 부정형: 뒤에 ない를 붙인다.
예문
- 日本に帰るはずがありません。
Nihon ni kaeru hazu ga arimasen.
일본에 돌아갈 리가 없습니다.
53. ~かもしれない・~かもしれません - ~일지도 모른다/ ~일지도 모릅니다
사용법
- 명사: 명사 + かもしれない/かもしれません
- 동사: 동사 기본형 + かもしれない/かもしれません
- い형용사: い형용사 기본형 + かもしれない/かもしれません
- な형용사: な를 없애고 + かもしれない/かもしれません
예문
- 今年に就職ができないかもしれません。
Kotoshi ni shuushoku ga dekinai kamoshiremasen.
올해 취직을 못할지도 모릅니다.
54. ~たり~たり - ~하거나 ~하거나
사용법
- 명사: 명사 + だったり
- 동사: 과거형 + たり
- い형용사: 과거형 + たり
- な형용사: な형용사 + だったり
예문
- ビジネスのために韓国と日本に行ったりきたりします。
Bijinesu no tame ni Kankoku to Nihon ni ittari kitari shimasu.
사업을 위해 한국과 일본을 왔다 갔다 합니다.
55. 수동태
사용법
- あ, う, お단 + る동사: る → られる로 바꾼다.
- 戻る → 戻られる (Modoru → Modorareru)
- い, え단 + る동사: る → れる로 바꾼다.
- 食べる → 食べられる (Taberu → Taberareru)
- う단 동사: う단 → あ단으로 바꾸고 + れる를 붙인다.
- 作る → 作られる (Tsukuru → Tsukurareru)
예문
- 世界の80%ののりは韓国で作られる。
Sekai no 80% no nori wa Kankoku de tsukurareru.
세계의 80%의 김은 한국에서 만들어집니다.
56. 사역형
의미
- ~시키다, ~하게 하다
사용법
- あ, う, お단 + る동사: る → らせる로 바꾼다.
- 戻る → 戻らせる (Modoru → Modoraseru)
- い, え단 + る동사: る → せる로 바꾼다.
- 食べる → 食べさせる (Taberu → Tabesaseru)
- う단 동사: う단 → あ단으로 바꾸고 + せる를 붙인다.
- 作る → 作らせる (Tsukuru → Tsukuraseru)
예문
- 社長は目的を達成するために従業員に残業をさせた。
Shachou wa mokuteki o tassei suru tame ni juugyouin ni zangyou o saseta.
사장은 목표를 달성하기 위해 직원들에게 야근을 시켰다.
57. 사역수동형
의미
- 타인에 의해 시킴을 당하다. 즉, 타인이 시키고 그 시킨 것을 억지로 하게 되다. ~하게 되다.
사용법
- あ, う, お단 + る동사: る → らせられる로 바꾼다.
- 戻る → 戻らせられる (Modoru → Modoraserareru)
- い, え단 + る동사: る → せられる로 바꾼다.
- 食べる → 食べさせられる (Taberu → Tabesaserareru)
- う단 동사: う단 → あ단으로 바꾸고 + せられる를 붙인다.
- 作る → 作らせられる (Tsukuru → Tsukuraserareru)
예문
- 社長の目的を達成するために従業員は残業をさせられた。
Shachou no mokuteki o tassei suru tame ni juugyouin wa zangyou o saserareta.
사장의 목표를 달성하기 위해 직원은 야근을 하게 되었다.
'일본어' 카테고리의 다른 글
명사 50개 (0) | 2024.06.27 |
---|---|
동사 20개 (0) | 2024.06.27 |
일본어 기초 문법(조사 심화) (0) | 2024.06.24 |
일본어 기초 문법(조사) (0) | 2024.06.21 |
일본어 정리(청음,탁음,반탁음,요음,발음,촉음,장음) (0) | 2024.06.20 |