번호 |
조사 |
사용법 |
예문 (히라가나) |
예문 (로마자) |
번역 |
1 |
は (wa) |
주어 또는 주제를 나타낼 때 사용합니다. |
私は学生です。 |
Watashi wa gakusei desu. |
나는 학생입니다. |
2 |
が (ga) |
주어를 강조하거나 특정 주체를 나타낼 때 사용합니다. |
彼が行きます。 |
Kare ga ikimasu. |
그가 갑니다. |
3 |
を (o) |
목적어를 나타낼 때 사용합니다. |
本を読みます。 |
Hon o yomimasu. |
책을 읽습니다. |
4 |
に (ni) |
시간, 방향, 장소, 목적 등을 나타낼 때 사용합니다. |
学校に行きます。 |
Gakkou ni ikimasu. |
학교에 갑니다. |
5 |
で (de) |
장소, 수단, 도구 등을 나타낼 때 사용합니다. |
電車で行きます。 |
Densha de ikimasu. |
전철로 갑니다. |
6 |
へ (e) |
방향을 나타낼 때 사용합니다. |
日本へ行きます。 |
Nihon e ikimasu. |
일본에 갑니다. |
7 |
と (to) |
동반이나 열거를 나타낼 때 사용합니다. |
友達と遊びます。 |
Tomodachi to asobimasu. |
친구와 놉니다. |
8 |
も (mo) |
또한, ~도 (포함의 의미)를 나타낼 때 사용합니다. |
私も行きます。 |
Watashi mo ikimasu. |
나도 갑니다. |
9 |
の (no) |
소유나 수식을 나타낼 때 사용합니다. |
私の本です。 |
Watashi no hon desu. |
내 책입니다. |
10 |
から (kara)와 まで (made) |
시작점과 끝점을 나타낼 때 사용합니다. |
学校は8時からです。会議は9時までです。 |
Gakkou wa hachiji kara desu. Kaigi wa kuji made desu. |
학교는 8시부터입니다. 회의는 9시까지입니다. |
11 |
でも (demo) |
~라도 |
コーヒーでも飲みましょう。 |
Koohii demo nomimashou. |
커피라도 마시지요. |
12 |
ね (ne)와 よ (yo) |
동의나 확인, 강조를 나타낼 때 사용합니다. |
いい天気ですね。これは美味しいですよ。 |
Ii tenki desu ne.Kore wa oishii desu yo. |
좋은 날씨네요.이거 맛있어요. |
13 |
ばかり (bakari) |
~만, ~뿐 |
食べてばかりいます。 |
Tabete bakari imasu. |
먹기만 합니다. |
14 |
だけ (dake) |
~만 |
これだけです。 |
Kore dake desu. |
이것만입니다. |
15 |
や (ya)와 など (nado) |
열거할 때 사용하며, 포함되는 것들이 일부임을 나타냅니다. |
りんごやバナナを食べます。猫や犬などが好きです。 |
Ringo ya banana o tabemasu.Neko ya inu nado ga suki desu. |
사과와 바나나를 먹습니다.고양이와 개 등을 좋아합니다. |
16 |
ほど (hodo) |
~정도, ~만큼 |
私はあなたほど早く走れません。 |
Watashi wa anata hodo hayaku hashiremasen. |
나는 당신만큼 빨리 달릴 수 없습니다. |
17 |
より (yori) |
비교를 나타낼 때 사용합니다. |
彼は私より背が高いです。 |
Kare wa watashi yori se ga takai desu. |
그는 나보다 키가 큽니다. |
18 |
くらい / ぐらい (kurai / gurai) |
~정도, ~쯤 |
一時間くらい待ってください。 |
Ichijikan kurai matte kudasai. |
한 시간 정도 기다려 주세요. |
19 |
しか (shika) |
~밖에 (부정문과 함께 사용) |
100円しかありません。 |
Hyaku en shika arimasen. |
100엔밖에 없습니다. |
20 |
のに (noni) |
~에도 불구하고, ~인데도 불구하고 |
雨が降っているのに出かけます。 |
Ame ga futteiru noni dekakemasu. |
비가 오는데도 나갑니다. |
21 |
でも (demo) |
예를 들면, ~라도 |
お茶でも飲みましょう。 |
Ocha demo nomimashou. |
차라도 마십시다. |
22 |
けれども (keredomo)와 しかし (shikashi) |
하지만, 그러나 |
雨が降っています。けれども、出かけます。 |
Ame ga futteimasu. Keredomo, dekakemasu. |
비가 내립니다. 하지만, 나갑니다. |
23 |
だから (dakara) |
그래서 |
今日は忙しいです。だから、行けません。 |
Kyou wa isogashii desu. Dakara, ikemasen. |
오늘은 바쁩니다. 그래서, 갈 수 없습니다. |
24 |
それで (sorede) |
그래서 |
雨が降っていました。それで、傘を持って行きました。 |
Ame ga futteimashita. Sorede, kasa o motte ikimashita. |
비가 내리고 있었습니다. 그래서, 우산을 가져갔습니다. |
25 |
そして (soshite) |
그리고 |
昨日は雨が降っていました。そして、風も強かったです。 |
Kinou wa ame ga futteimashita. Soshite, kaze mo tsuyokatta desu. |
어제는 비가 내리고 있었습니다. 그리고, 바람도 강했습니다. |
26 |
までに (madeni) |
시간의 한계를 나타낼 때 사용합니다. |
明日までに宿題を終わらせてください。 |
Ashita madeni shukudai o owarasete kudasai. |
내일까지 숙제를 끝내 주세요. |
27 |
とか (toka) |
~라든가, ~등 (예를 들 때 사용) |
本とかノートとかを持ってきてください。 |
Hon toka nooto toka o motte kite kudasai. |
책이라든가 노트 등을 가져와 주세요. |
28 |
さえ (sae) |
~조차, ~까지도 |
彼は水さえ飲まなかった。 |
Kare wa mizu sae nomanakatta. |
그는 물조차 마시지 않았다. |
29 |
ばかりでなく (bakari de naku) |
~뿐만 아니라 |
彼は日本語ばかりでなく英語も話せます。 |
Kare wa nihongo bakari de naku eigo mo hanasemasu. |
그는 일본어뿐만 아니라 영어도 할 수 있습니다. |
30 |
もまた (mo mata) |
~도 또한 |
彼もまた日本に行きたいと言っています。 |
Kare mo mata nihon ni ikitai to itteimasu. |
그도 또한 일본에 가고 싶다고 말하고 있습니다. |
31 |
ところが (tokoro ga) |
그런데, 그러나 |
天気予報は晴れだった。ところが、雨が降ってきた。 |
Tenki yohou wa hare datta. Tokoro ga, ame ga futte kita. |
일기 예보는 맑음이었는데, 그런데 비가 오기 시작했다. |
32 |
ところで (tokoro de) |
그런데, 그건 그렇고 |
ところで、あなたはどこに住んでいますか? |
Tokoro de, anata wa doko ni sunde imasu ka? |
그런데, 당신은 어디에 살고 있습니까? |
33 |
きり (kiri) |
~만, ~뿐 |
一度きりの人生です。 |
Ichido kiri no jinsei desu. |
한 번뿐인 인생입니다. |
34 |
だけでなく (dake de naku) |
~뿐만 아니라 |
彼女は歌が上手なだけでなく、ダンスも得意です。 |
Kanojo wa uta ga jouzu na dake de naku, dansu mo tokui desu. |
그녀는 노래를 잘할 뿐만 아니라, 춤도 잘 춥니다. |
35 |
さえ (sae) |
~조차, ~까지도 |
彼はその事実を知らなかった。彼女さえ知らなかった。 |
Kare wa sono jijitsu o shiranakatta. Kanojo sae shiranakatta. |
그는 그 사실을 몰랐다. 그녀조차도 몰랐다. |